很快,帝朝互娱收到了ga方面的回复,对于帝朝互娱提供的《英雄联盟》情报以及对g的后续修改建议,ga方面非常重视,拉曼·克莱夫亲自回复,但仍旧没有透露出太多想要修改的意思。
“我非常理解贵方的理念,如果《英雄联盟》真的获得了那么高的留存率,那么这对于g而言确实是个非常不利的消息。”
“不过我仍旧认为,复杂性和多样性才是这种游戏的关键所在,简化操作确实可以让更多的人易于上手,但却极有可能损伤游戏本身的乐趣,提前透支游戏的生命力。”
“对于一款游戏而言,上手难度决定着它的受众,但游戏技巧的深度和复杂度才决定着它的竞技性和上限。我认为《英雄联盟》的简单是一种短视的行为,是否合理需要审慎对待。”
“当然,我也会认真考虑贵方的建议,调整一些英雄的上手难度,再次感谢贵方对于g推广的大力支持。”
看完拉曼·克莱夫的回复,林朝旭轻叹了口气,显然,拉曼·克莱夫的态度是十动然拒,虽然帝朝互娱为ga提供了非常详尽的体验报告和游戏数据,但拉曼·克莱夫还是坚持自己的观点。
他当然明白简化游戏对于推广的重要性,但他说的也没错,游戏过于简单会让游戏本身失去深度,那些电竞领域相对火热的游戏类型,比如fps、rts都是有着极高游戏深度的游戏,从没听说过休闲手游能玩得转电竞的。
林朝旭明白,拉曼·克莱夫显然是个比较独断专行的人,他对于自己的设计有着强烈的自信,这是许多天才型设计师都有的通病。也许g会有一些简化,但绝对不可能简化到《英雄联盟》的程度。
林朝旭有些失望,但很快还是接受了这件事情。
也好,反正帝朝互娱已经决定做《上古浩劫》了,已经有了简化版的《英雄联盟》,让g保持它的复杂性和竞技性也不失为另一种好的选择。
两款游戏同时推,哪款成了用哪款就行了。
……
年后,《英雄联盟》持续火爆。
一个特殊的叫法在玩家群体中迅速传开了,很多玩家开始乐于把《英雄联盟》简称为“撸啊撸”。
这个简称源自于陈陌的一条微博。
“《英雄联盟》海外版正在筹划中,英文名定为《league of lends》,简称为lol,那么中文名的简称应该叫什么呢?”
在这条微博下面,很多玩家都抱着看热闹不嫌事大的心态纷纷留言,取的简称也是五花八门。
像什么“英联”、“联盟”等等,但获赞最多的还是一个英转中的谐音叫法:“撸啊撸”。
很快,这个叫法就在玩家群体中快速传播开了,而“打两局《英雄联盟》”也被很多人顺其自然地说成了“撸两把”或者“打两把撸啊撸”。
虽然这个叫法在最开始的时候看起来稍显猥琐,但它的出现却对《英雄联盟》的传播起到了非常巨大的推动作用。
因为《英雄联盟》这个名字虽然很正式,但不足以展示这款游戏本身的全部特质。
在英文简称方面,lol本身就是“大笑”的简写(ugh out loudly),是一种习惯用法,所以在国外,这个简称是非常具有传播优势的。